Você desenhou uma figura com rótulos em chinês para sua tese, e agora a revista a quer em inglês. Ou você ensina o mesmo conteúdo em dois idiomas e precisa de uma versão bilíngue para seus slides. Redigitar cada rótulo à mão é lento, e um único erro em um sistema de escrita pouco familiar pode mudar o significado de um painel. Com um editor nativo de IA, você não redigita nada — você diz à IA para traduzir os rótulos, e ela os reescreve no idioma de destino mantendo o diagrama, o layout, as setas e as cores exatamente iguais.
Este guia mostra como traduzir os rótulos de uma figura e criar uma figura multilíngue com IA. Cada mudança é uma única instrução curta digitada no editor SciDraw AI — sem software de design, sem redesenhar, sem rotular novamente à mão.
Ao final deste guia, você será capaz de:
- Traduzir os rótulos e a legenda de um diagrama de qualquer figura para inglês, chinês, japonês, espanhol, francês ou alemão com uma frase.
- Criar uma figura bilíngue que mostra cada rótulo em dois idiomas ao mesmo tempo.
- Traduzir apenas parte de uma figura (só os rótulos dos eixos, só a legenda, só a legenda do texto).
- Manter nomes de genes, símbolos de proteínas e siglas em sua forma padrão enquanto todo o resto é localizado.

Por que figuras multilíngues importam
A pesquisa é global. A mesma figura pode precisar aparecer em uma revista em inglês, em uma tese em chinês, em uma palestra em japonês e em uma aula em espanhol. Rotular manualmente para cada idioma é lento e arrisca erros em termos técnicos — exatamente onde um equívoco é mais difícil de detectar. Quando você precisa traduzir uma figura científica para o inglês para submissão, ou localizar uma figura para um público regional, uma ferramenta nativa de IA traduz os rótulos no lugar: ela preserva a ciência e altera apenas as palavras. Você mantém uma figura-fonte e gera quantas versões de idioma precisar.
A técnica essencial: indique o idioma e o que manter
Quase toda tradução fraca vem de um prompt vago. A solução é ser explícito sobre duas coisas: o idioma de destino exato e o fato de que o layout deve permanecer fixo.
- ❌ Vago: "traduza isto"
- ✅ Direcionado: "Traduza todos os rótulos e a legenda para o inglês, mantendo o diagrama, o layout, as setas e as cores exatamente iguais."
Abra sua figura no editor e digite a instrução. A IA troca o texto em cada caixa de rótulo e deixa cada forma, seta e cor intocadas.
Edições de tradução comuns — copie estes prompts
Estes são prompts prontos que você pode jogar direto no editor. Substitua pelo seu próprio idioma de destino conforme necessário.
Traduzir todos os rótulos para outro idioma
- "Traduza todos os rótulos desta figura para o inglês; mantenha o layout exatamente igual."
- "Traduza todos os rótulos e a legenda da figura para o chinês, mantendo a diagramação inalterada."
- "Traduza cada rótulo e a legenda da figura para o japonês, mantendo todas as setas e cores como estão."
- "Traduza todo o texto deste diagrama para o espanhol sem mover nenhum elemento."
Traduzir a legenda
- "Traduza apenas a legenda da figura para o inglês; deixe os rótulos internos inalterados."
- "Reescreva a legenda em alemão e mantenha as letras dos painéis (A, B, C) como estão."
Criar uma figura bilíngue
- "Adicione a tradução em inglês abaixo de cada rótulo em chinês para torná-la bilíngue."
- "Mostre cada rótulo em inglês e japonês, com o inglês em cima."
- "Crie uma figura bilíngue: mantenha os rótulos originais em francês e adicione o equivalente em inglês entre parênteses."

Traduzir apenas parte da figura
- "Traduza apenas os rótulos dos eixos para o inglês; deixe a legenda como está."
- "Traduza a legenda, mas mantenha os nomes dos genes em sua forma padrão."
- "Traduza apenas o título e os cabeçalhos das seções para o inglês; mantenha os rótulos de dados em chinês."

Manter os termos técnicos padronizados
- "Traduza os rótulos para o espanhol, mas mantenha os símbolos de genes e proteínas (TP53, AKT, EGFR) inalterados."
- "Traduza para o francês usando terminologia científica padrão; mantenha siglas como PCR, MAPK e IgG como estão."
- "Traduza os rótulos da via para o chinês, mas deixe os nomes das quinases em inglês."
Localizar números e unidades
- "Traduza para o inglês e use ponto como separador decimal."
- "Traduza para o alemão e use vírgula como separador decimal e um espaço fino como separador de milhar."
- "Traduza para o inglês e converta quaisquer unidades escritas em chinês para suas abreviações padrão do SI (mL, µg, °C)."
Dicas para resultados limpos
- Nomeie o idioma de destino e a variante exatos. "Inglês" basta, mas se a variante importar, diga: chinês tradicional vs. simplificado, português brasileiro vs. europeu, espanhol latino-americano vs. europeu. A IA segue o que você nomear.
- Proteja os símbolos. Diga à IA para manter nomes de genes, símbolos de proteínas e siglas (PCR, MAPK, IgG, TP53) inalterados. Eles nunca devem ser traduzidos, e nomeá-los explicitamente impede que o modelo "ajude" convertendo-os.
- Mantenha o layout fixo. Adicione "não mova nem reestilize nada, apenas altere o texto". Essa é a cláusula mais útil de todas — ela impede que a IA reorganize seus painéis enquanto troca os idiomas.
- Faça versões, não substituições. Gere uma cópia em inglês mantendo a figura original em chinês. Peça "crie uma nova versão em inglês e mantenha esta". Agora você tem a fonte e a tradução.
- Itere na terminologia. Se uma palavra soar estranha, nomeie o termo que você quer: "use 'apoptose' em vez de uma tradução literal de 凋亡". Traduzir, editar e recolorir são todos o mesmo gesto de uma frase no editor.
Erros comuns (e como corrigi-los)
O problema de tradução mais comum é a tradução literal em vez da terminologia consagrada. Um tradutor genérico pode verter um termo palavra por palavra, mas os campos científicos têm nomes padrão que os leitores esperam.
- Terminologia literal vs. padrão. A tradução literal de um termo da área pode estar tecnicamente correta, mas soar pouco familiar para os leitores do campo. Solução: especifique o termo consagrado no seu prompt — "use o termo padrão 'Western blot', não uma tradução literal" ou "traduza 'via de sinalização' pelo termo convencional da área".
- Nomes de genes ou proteínas traduzidos. Símbolos como TP53 ou BRCA1 devem permanecer idênticos em todos os idiomas. Solução: liste-os e adicione "mantenha estes inalterados".
- Layout reorganizado. Se os rótulos se deslocarem após a tradução porque o novo texto é mais longo, refaça o prompt com "mantenha as posições originais; reduza um pouco a fonte se um rótulo não couber mais".
- Idiomas misturados por acidente. Se alguns rótulos permanecerem no idioma de origem, nomeie-os: "você esqueceu a legenda e o título do eixo y — traduza esses para o inglês também".
Exporte e use
Assim que a figura traduzida ou bilíngue estiver boa, exporte-a para SVG editável ou PowerPoint (PPTX), ou baixe uma imagem em alta resolução para seu manuscrito, slides ou pôster. Como cada versão de idioma é uma exportação própria, você pode submeter a figura em inglês à revista e manter a bilíngue para o ensino.
A tradução é, na verdade, apenas mais um tipo de edição de texto — se você também precisar corrigir um erro de digitação, mudar palavras ou rerrotular um elemento, veja como editar texto e rótulos em uma figura de IA. O mesmo fluxo de trabalho de uma frase resolve os dois casos.
Perguntas frequentes
Como traduzo os rótulos de uma figura para o inglês com IA? Abra a figura no editor SciDraw AI e digite "Traduza todos os rótulos e a legenda para o inglês, mantendo o layout exatamente igual." A IA reescreve cada rótulo em inglês e deixa o diagrama, as setas e as cores intocados — sem rotular novamente à mão.
Posso criar uma figura bilíngue? Sim. Peça à IA para "adicionar a tradução em inglês abaixo de cada rótulo em chinês para torná-la bilíngue", ou mostre cada rótulo em dois idiomas lado a lado. Uma figura científica multilíngue está a uma instrução de distância, e você pode escolher qual idioma vem primeiro.
Como mantenho os nomes dos genes ao traduzir? Nomeie os símbolos que você quer proteger e adicione "mantenha estes inalterados" — por exemplo, "traduza para o espanhol, mas mantenha os símbolos de genes e proteínas (TP53, AKT) e as siglas (PCR, IgG) como estão". A IA traduz tudo, exceto os termos que você listar.
Posso traduzir apenas parte de uma figura? Sim. Diga à IA exatamente o que traduzir e o que deixar: "traduza apenas os rótulos dos eixos para o inglês; deixe a legenda como está", ou "traduza somente a legenda". Essa é a maneira mais rápida de localizar uma figura sem tocar no resto.
Para quais idiomas posso traduzir figuras científicas? Qualquer idioma importante — inglês, chinês (tradicional ou simplificado), japonês, espanhol, francês, alemão, português e muitos outros. Nomeie o idioma de destino e a variante exatos no seu prompt, e a IA localiza os rótulos no lugar.
Comece a criar
Abra sua figura no editor SciDraw AI e peça os rótulos em outro idioma — ou uma versão bilíngue. Seja para traduzir uma figura científica para o inglês para submissão ou para localizar um diagrama para uma aula, a IA traduz os rótulos no lugar, em uma frase.



